当前位置:首页 > 西方诗歌 > 文章

《咏史·郁郁涧底松》左思原文注释翻译赏析 古文学习网

日期:2019-07-12?|? 作者:本站原创?|? 82 人围观!

《咏史·郁郁涧底松》左思原文注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《咏史·郁郁涧底松》,西晋诗人左思的一首五言诗。 这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,而无才能的世家大族子弟却能占据要位,造成“上品无寒门,下品无士族”(《晋书·刘毅传》)的不平现象。 作品原文咏史郁郁涧底松①,离离山上苗②。 以彼径寸茎③,荫此百尺条④。 世胄蹑高位⑤,英俊沉下僚⑥。

地势使之然,由来非一朝⑦。 金张藉旧业,七叶珥汉貂⑧。

冯公岂不伟,白首不见招⑨。 作品注释①郁郁:严密浓绿的样子。 涧:两山之间。 涧底松:比喻才高位卑的寒士。 ②离离:下垂的样子。

苗:初生的草木。 山上苗:山上小树。

③彼:指山上苗。 径:直径。

径寸:直径一寸。

径寸茎:即一寸粗的茎。

④荫:遮蔽。

此:指涧底松。

条:树枝,这里指树木。

⑤胄:长子。 世胄(zhòu):世家子弟。 蹑(niè聂):履、登。

⑥下僚:下级官员,即属员。 沉下僚:沉没于下级的官职。 ⑦“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。

⑧金:指汉金日磾(jinmidi),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。

(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。 《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。 ”七叶:七代。 珥(ěr耳):插。 珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。

这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。 ⑨冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。 伟:奇。

招:招见。

不见招:不被进用。

这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。 以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。 作品翻译茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久并非一朝一夕造成的.汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.)汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用作品鉴赏“郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。 以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。

仅有一寸粗的山上树苗竟然遮盖了涧底百尺长的大树,从表面看来,写的是自然景象,实际上诗人借此隐喻人间的不平,包含了特定的社会内容。

形象鲜明,表现含蓄。 中国古典诗歌常以松喻人,在此诗之前,如刘桢的《赠从弟》;在此诗之后,如吴均的《赠王桂阳》,皆以松喻人的高尚品格,其内涵是十分丰富的。

“世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。 这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。

至此,诗歌由隐至显,比较明朗。

这里,以形象的语言,有力地揭露了门阀制度所造成的不合理现象。 从历史上看,门阀制度在东汉末年已经有所发展,至曹魏推行“九品中正制”,对门阀统治起了巩固作用。 西晋时期,由于“九品中正制”的继续实行,门阀统治有了进一步的加强,其弊病也日益明显。 段灼说:“今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,唯问中正,故据上品者,非公侯之子孙,即当涂之昆弟也,二者苟然,则荜门蓬户之俊,安得不有陆沉者哉!”(《晋书·段灼传》)当时朝廷用人,只据中正品第,结果,上品皆显贵之子弟,寒门贫士仕途堵塞。

刘毅的有名的《八损疏》则严厉地谴责中正不公:“今之中正不精才实,务依党利;不均称尺,务随爱憎。

所欲与者,获虚以成誉,所欲下者,吹毛以求疵,高下逐强弱,是非由爱憎。

随世兴衰,不顾才实,衰则削下,兴则扶上,一人之身,旬日异状,或以货赂自通,或以计协登进,附托者必达,守道者困悴,无报于身,必见割夺;有私于己,必得其欲。

是以上品无寒门,下品无势族。

暨时有之,皆曲有故,慢主罔时,实为乱源,损政之道一也。

”(《晋书·刘毅传》)这些言论都反映了当时用人方面的腐败现象。 左思此诗从自身的遭遇出发,对时弊进行了猛烈的抨击,具有重要的政治意义。

“金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。

内容由一般而至个别、更为具体。

金,指金日磾家族。

据《汉书·金日磾传》载,汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有内侍。

张,指张汤家族。

据《汉书·张汤传》载,自汉宣帝、元帝以来,张家为侍中、中常侍、诸曹散骑、列校尉者凡十余人。

“功臣之世,唯有金氏、张氏,亲近宠贵,比于外戚”。

这是一方面。

另一方面是冯公,即冯唐。 他是汉文帝时人,很有才能,可是年老而只做到中郎署长这样的小官。 这里以对比的方法,表现“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的具体内容。

并且,紧扣《咏史》这一诗题。

何焯早就点破,左思《咏史》,实际上是咏怀。

诗人只是借历史以抒发自己的怀抱,对不合理的社会现象进行无情地揭露和抨击而已。

这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。

加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。

作者简介左思(约250~305),西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。

西晋文学家。 字太冲。 齐国临淄(今山东淄博)人。

生卒年不详。

他家世业儒学。 少时曾学书法鼓琴,皆不成,后来由于父亲的激励,乃发愤勤学。 左思貌丑口讷,不好交游,但辞藻壮丽,曾用一年时间写成《齐都赋》(全文已佚,若干佚文散见《水经注》及《太平御览》)。 公元272年(泰始八年)前后,因其妹妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,曾任秘书郎。

元康(291-299)年间,左思参与当时文人集团“二十四友”之游,并为贾谧讲《汉书》。 元康末年,贾谧被诛,左思退居宜春里,专意典籍。

后齐王召为记室督,他辞疾不就。 公元303年(太安二年),左思移居冀州,数年后病逝。

左思作品旧传有集5卷,今存者仅赋两篇,诗14首。

《三都赋》与《咏史》诗是其代表作。 左思的作品收录于严可均所辑《全上古三代秦汉三国六朝文》和逯钦立所辑《先秦汉魏晋南北朝诗》。


儿童文学提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系. Copyright © 2006-2019 www.c6386.com儿童文学-西方文学-现代文学 All Rights Reserved.

返回顶部