当前位置:首页 > 西方诗歌 > 文章

南史何远传文言文原文及译文 情绪管理

日期:2019-06-08?|? 作者:本站原创?|? 180 人围观!

南史何远传文言文原文及译文 情绪管理

【文言文】  原文:  何远字义方,东海郯城人,武帝践阼,为后军鄱阳王恢录事参军。 远与恢素善,在府尽其志力,知无不为,恢亦推心仗之,恩寄①甚密。

迁武昌太守,远本倜傥,尚轻侠。

至是乃杜绝交游,馈遭秋毫无所受。 武昌俗皆汲江水,盛夏,远患水温,每以钱买民井寒水。 不取钱者,则摙②水还之。

迹虽似伪,而能委曲用意。 车服尤弊素,器物无铜漆。

江左水族甚贱,远每食不过干鱼数片而已。

然性刚严,吏民多以细事受鞭罚,遂为人所讼,征下廷尉,被劾十数条。 后为武康令,愈厉廉节,除淫祀,正身率职,民甚称之。

太守王彬巡属县,诸县皆盛供帐以待焉。

至武康,远独设糗③水而已。

武帝闻其能,擢为宣城太守。 自县为近畿④大郡,近代未有之也。 郡经寇抄,远尽心绥理,复著名迹。

期年,迁树功将军、始兴内史。

时泉陵侯朗为桂州,缘道多剽掠,入始兴界,草木无所犯。 远在官好开途巷,修葺墙屋,民居市里,城隍厮库,所过若营家焉。 田秩奉钱,并无所取,岁暮择民尤穷者充其租调,以此为常。

而性果断,民畏而惜之,所至皆生为立祠堂,表言政状,帝每优诏答焉。 迁东阳太守。

远处职,疾强富如仇雠,视贫细如子弟,特为豪右所畏惮。 在东阳岁余,复为受罚者所谤,坐免归。 远性耿介,无私曲,居人间绝请竭,不造诣。

与贵贱书疏,抗礼如一。 其所会遇,未尝以颜色下人。 是以多为俗士所疾恶。

其清公实为天下第一。

居数郡,见可欲终不变其心,妻子饥寒如下贫者。

及去东阳归家,经年岁,口不言荣辱,士类益以此多之。 其轻财好义,周人之急,言不虚妄,盖天性也。

每戏语人云:“卿能得我一妄语,则谢卿以一缣。

”众共伺之,不能记也。

(节选自《南史·何远传》)  [注]①恩寄:对下级信任托付。

②摙(liǎn):担运。

③糗(qiǔ):干粮。

④近畿(jī):京城附近地区。

  译文:  何远字义方,东海郯城人。

武帝即位后,何远作后军鄱阳王萧恢录事参军。 何远与萧恢素来友好,为萧恢尽心尽力做事。

萧恢也诚恳待他,信任他,两人关系很密切。

提升为武昌太守。

何远本性豪爽洒脱,不受世俗礼法约束,崇尚轻生重义。

从此以后,就与从前的人断绝了交往,别人赠送的东西一点都不接受。

武昌的民俗都是打取江水,到盛夏,何远嫌水温过高,常常用钱买百姓井里的凉水。

遇到不收取钱的人,就运水还给他。

他的行为有些像做作,但能屈身而满足别人的心意。 何远的车马服饰都非常质朴破旧,使用的器物都不涂铜漆。

江东地区水产非常便宜,但何远每顿只吃几片干鱼罢了。 然而他性情刚正严厉,手下人常因小事受到鞭打,于是何远被受责罚的人控告,被皇上召回,交给廷尉处置,被弹劾揭发的罪状有十几条。

后来做了武康县令,更加清廉严厉,废除了不合礼制的祭祀,以自己正直的行为给他人做表率,人们都非常称赞他。 太守王彬巡视属下各县,各县都准备了丰盛的宴会接待他。 到武康,何远只给准备了干粮和水。 武帝听说他贤能,破格提升他做宣城太守。

从县令直接升任京城附近的大郡长官,近代从来没有过这样的事。

宣城曾受过强盗抢劫,何远尽心治理,终又恢复原先的规模和名声。 一年后,升为树功将军、始兴内史。 当时泉陵侯朗为桂州令,沿途多遭强盗抢劫。 但到始兴地界,一点也不侵犯。

何远在职为官喜欢开辟大街小巷,修理墙屋。 他修建民房和街巷,建造城墙、护城河、马厩和库房,他所治理的地方,就像经营自己的家业一样尽心尽力。 田地里的收入和薪俸,他都不收取,在年末的时候,选择最穷的人,把这些钱充当那些特别穷的人家的租调税,并把这当作常例。

  他性情果断,百姓畏惧又爱戴他,他所到过的地方,都为他立生祠,上表报告他的政绩行状,皇帝常常优先答复他的建议。 调任东阳太守。 何远为官,痛恨豪强大族就像痛恨仇人一样,对待穷人像对待自己的子弟一样,尤其被那些富族大户敬畏害怕。 他在东阳一年多,又被受惩罚的人毁谤,被判免除官职遣送回家。 何远本性正直廉洁,不偏私逢迎,和人相处谢绝别人的拜访,也不到别人家里去。

不论是跟为官者还是地位低的人通书信,都以平等的礼节相待。

他会见人,从来不给别人脸色看,因此常被见识浅陋之人憎恶。

但实际上他的清廉公正实在是天下第一。

何远在很多郡做过官,见到能引发欲望的事始终不改变心志,妻子儿女挨饿受冻如同极贫穷的人。

他离开东阳回家,过了多年,始终不谈荣辱,士人因此称赞他。 他轻财好义,救济别人的急难,说话不虚妄,大概是天性吧。 何远常对别人开玩笑说:“你能听到我一句虚妄的话,我就用一匹细绢酬谢你。

”大家一起暗中察看他,但始终没有可记录的。

本文来源:。


儿童文学提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系. Copyright © 2006-2019 www.c6386.com儿童文学-西方文学-现代文学 All Rights Reserved.

返回顶部